TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 8:10

Konteks
8:10 He 1  said, “You have been given 2  the opportunity to know 3  the secrets 4  of the kingdom of God, 5  but for others they are in parables, so that although they see they may not see, and although they hear they may not understand. 6 

Lukas 10:21-24

Konteks

10:21 On that same occasion 7  Jesus 8  rejoiced 9  in the Holy Spirit and said, “I praise 10  you, Father, Lord 11  of heaven and earth, because 12  you have hidden these things from the wise 13  and intelligent, and revealed them to little children. Yes, Father, for this was your gracious will. 14  10:22 All things have been given to me by my Father. 15  No one knows who the Son is except the Father, or who the Father is except the Son and anyone to whom the Son decides 16  to reveal him.”

10:23 Then 17  Jesus 18  turned 19  to his 20  disciples and said privately, “Blessed 21  are the eyes that see what you see! 10:24 For I tell you that many prophets and kings longed to see 22  what you see but did not see it, and to hear what you hear but did not hear it.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[8:10]  1 tn Here δέ (de) has not been translated.

[8:10]  2 tn This is an example of a so-called “divine passive,” with God understood to be the source of the revelation (see ExSyn 437-38).

[8:10]  3 tn Grk “it has been given to you to know.” The dative pronoun occurs first, in emphatic position in the Greek text, although this position is awkward in contemporary English.

[8:10]  4 tn Grk “the mysteries.”

[8:10]  sn The key term secrets (μυστήριον, musthrion) can mean either (1) a new revelation or (2) a revealing interpretation of existing revelation as in Dan 2:17-23, 27-30. Jesus seems to be explaining how current events develop old promises, since the NT consistently links the events of Jesus’ ministry and message with old promises (Rom 1:1-4; Heb 1:1-2). The traditional translation of this word, “mystery,” is misleading to the modern English reader because this English word suggests a secret which people have tried to uncover but which they have failed to understand (L&N 28.77).

[8:10]  5 sn The kingdom of God is a major theme of Jesus. It is a realm in which Jesus rules and to which those who trust him belong. See Luke 6:20; 11:20; 17:20-21.

[8:10]  6 sn A quotation from Isa 6:9. Thus parables both conceal or reveal depending on whether one is open to hearing what they teach.

[10:21]  7 tn Grk “In that same hour” (L&N 67.1).

[10:21]  8 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[10:21]  9 sn Jesus rejoiced. The account of the mission in 10:1-24 ends with several remarks about joy.

[10:21]  10 tn Or “thank.”

[10:21]  11 sn The title Lord is an important name for God, showing his sovereignty, but it is interesting that it comes next to a reference to the Father, a term indicative of God’s care. The two concepts are often related in the NT; see Eph 1:3-6.

[10:21]  12 tn Or “that.”

[10:21]  13 sn See 1 Cor 1:26-31.

[10:21]  14 tn Grk “for (to do) thus was well pleasing before you,” BDAG 325 s.v. ἔμπροσθεν 1.δ; speaking of something taking place “before” God is a reverential way of avoiding direct connection of the action to him.

[10:22]  15 sn This verse has been noted for its conceptual similarity to teaching in John’s Gospel (10:15; 17:2). The authority of the Son and the Father are totally intertwined.

[10:22]  16 tn Or “wishes”; or “intends”; or “plans” (cf. BDAG 182 s.v. βούλομαι 2.b). Here it is the Son who has sovereignty.

[10:23]  17 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[10:23]  18 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[10:23]  19 tn Grk “turning to the disciples, he said.” The participle στραφείς (strafei") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[10:23]  20 tn Grk “the”; in context the article is used as a possessive pronoun (ExSyn 215).

[10:23]  21 sn This beatitude highlights the great honor bestowed on the disciples to share in this salvation, as v. 20 also noted. See also Luke 2:30.

[10:24]  22 sn This is what past prophets and kings had wanted very much to see, yet the fulfillment had come to the disciples. This remark is like 1 Pet 1:10-12 or Heb 1:1-2.



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA